www.karateweb.sk - Informačný portál zameraný na históriu a pôvod karate kata v slovenskom jazyku. Karate berieme osobne.

  |  Novinky   |  FAQ   |  Odporúčame   |  O webe   |  Upozornenie   |  Podujatia   |  Diskusia   | Download   | Články  | 
Prihlásenie
Anketa

Podporuje svoj športový výkon výživovými doplnkami ?
Áno.

15.63%

Áno, najmä zamerané na pitný režim.

18.75%

Nie.

65.63%




Celkom hlasovalo 32 ľudí.
RSS Kanál

Stiahnite si
FeedReader

Ikona RSS kanála

Ako funguje RSS?


Bazár vedomostí
Databáza inštitúcií
Na tejto sekcii sa pracuje

Prezerať databázu

Najnovšie pridané::
Karate Klub Milana Piliara pri MŠK Brezno
Dublin Core used here.


Hakkaku

haku = jap. biely kaku = jap. žeriav

Pomenovanie kata:

Hakkaku.

Uvedené japonské znaky názvu tejto kata sa prekladajú ako "Biely žeriav".

História:

Autor tejto kata je neznámy. Historici predpokladajú, že táto kata pochádza z južnej Fukienskej shaolinskej školy Hakutsuru Ken (štýlu Bai He Chuan), odkiaľ bola prenesená do okinavského Tode. Kto túto kata preniesol z Číny na Okinavu nie je celkom zrejmé. Napriek tomu, že niektoré príbuzné kata zo štýlu Bieleho žeriava preniesol na Okinavu majster Wu Xian Hui (1886-1940) známy aj pod menom Gokenki, nie je celkom zrejmé, či medzi nimi bola aj kata Hakkaku. Dá sa predpokladať, že sa skôr jedná o okinavskú verziu čínskej kata Hakutsuru, ktorá sa utajená cvičila na Okinave už od 14. storočia.

Kata Hakutsuru sa pokladá za najtajomnejšiu a najdôležitejšiu kata v okinavskom Karate. Až do 19. storočia bola táto kata držaná v tajnosti a bola predávaná len na niektorých vybraných žiakov. Preto hádam nikoho neprekvapí, že medzičasom vzniklo viacero verzií tejto kata, pričom sa za kata Hakutsuru označujú aj kata inak nazývané Hakkaku a Hakufa (Haufa). Napriek tomu sa obe tieto kata od Hakutsuru odlišujú a majú so starou kata Hakutsuru len technickú podobnosť. Každopádne je zaujímavé, že pôvod všetkých troch kata sa udáva v Číne, no ich názov je čisto japonský. Prečo sa nedochoval aspoň u jednej z týchto kata pôvodný čínsky názov tak ako u väčšiny kata prenesených z Číny na Okinavu ?

Názov kata Hakutsuru sa v japonskom jazyku prekladá ako "Biely žeriav". No v japonskom jazyku sa názov "Biely žeriav" môže preložiť aj slovami Haku a Kaku, čiže ako "Hakkaku". V čínskom jazyku sa názov "Biely žeriav" prekladá ako "Bai He" a v okinavskom jazyku sa tento názov vyslovuje ako "Pai Ho". Hádam už nikoho neprekvapí, že v Ryuei ryu sa cvičí krátka kata nazývaná Paiho.

Technická charakteristika :

Kata Hakkaku obsahuje koncept, zloženie a prevedenie techník veľmi podobné kata Hakufa a Hakutsuru. Prvá polovica kata je pokojná, plynulá, veľmi elegantná so skôr pomalým tempom. Na konci kata sa techniky vykonávajú veľmi rýchlo, pričom nevidno detaily techniky. Enbusen kata Hakkaku je len jedna dlhá priamka, pričom kata sa cvičí iba smerom vpred.

V súčasnosti sa kata Hakkaku oficiálne necvičí v žiadnom štýle.

Použitá literatúra :

www.kcdw.de/kampfkunst/kata1.html
Haas Herbert : www.karatekata.de

Valid XHTML 1.0 Transitional článok prešiel pravopisnou kontrolou Protected by Copyscape Plagiarism Checker


Hodnotenie článku

Doterajšie hodnotenie:





0.6
Výborný
Poteší
Priemer
Nevydarený
Veľmi nevydarený


Článok komentovali nasledujúci ľudia:


Komentujte článok:

Komentár napísal (meno):

Titulok komentára:

Text komentára:

Bezpečnostny kód
Bezpečnostný kód:


Info
Počet registrovaných: 1264

Najnovší: Bestial

Práve online: 
anonymných: 6
Spirit of the Kata - Rare teaching manuals
KarateWeb.sk na sociálnej sieti Facebook
Napíšte nám  -  Pridaj k obľúbeným(IE)  -  Nastav ako homepage(IE)  -  Dajte vedieť priateľom  -  Štatistiky
Copyright 2004 http://www.karateweb.sk/ , Všetky práva vyhradené
Webdesign copyright 2006 Michal Hainc